Dietro l’ascensore si nasconde un luogo segreto, silenzioso e curioso, che appare solo a chi non ha fretta.​​​​​​​
Behind the elevator, a secret place lies hidden, silent and curious, revealing itself only to those who are not in a hurry.
L’ascensore scende, poi si ferma: manca la corrente. È sospeso tra il secondo piano e il piano terra, in un vuoto che non dovrebbe esistere.​​​​​​​
The elevator descends, then stops: the power is out. It hangs between the second and the ground floor, suspended in a void that should not exist.
Proprio lì, in quell’intercapedine dimenticata, c’è il primo piano. Un piano che non compare sui pulsanti, che non chiede di essere scelto. Esiste soltanto quando tutto il resto si spegne.​​​​​​​
Right there, in that forgotten in-between space, is the first floor. A floor with no button, one that never asks to be chosen. It exists only when everything else goes dark.
E mentre l’ascensore resta immobile, nello specchio opaco si riflette qualcosa di strano: da dietro il vetro si intravede un luogo celato, come se lo specchio non rimandasse un’immagine, ma un passaggio.​​​​​​​
And as the elevator remains still, something strange appears in the dull mirror: behind the glass, a hidden place can be glimpsed, as if the mirror was not reflecting an image, but a gateway.
Grazie​​​​​​​. Thank you.
Back to Top